
翻訳納期と料金
英日、日英とも、目的に応じて下記の2コースから選べます!
英日翻訳
現役医師の監修が欲しい・・・⇒ 本格コース 現役医師が責任監修 |
原文基準で¥40/word〜 |
---|---|
実務経験3年以上の医学専門翻訳家が担当 | |
できるだけ早く安く・・・⇒ 一般コース | ¥30/word〜 |
実務経験3年以上の医学専門翻訳家が担当 |
日英翻訳
ネイティブにプルーフして欲しい・・・⇒ 本格コース ネイティブが責任を持ってプルーフ |
原文基準で¥35/字〜 |
---|---|
実務経験3年以上の医学専門翻訳家が担当 | |
できるだけ早く安く・・・⇒ 一般コース | ¥25/字〜 |
実務経験3年以上の医学専門翻訳家が担当 |
納期は内容・分量等により異なりますので、見積もり金額とあわせて御連絡差し上げます。
また、内容・分量・当社翻訳スタッフ繁忙状況によりご希望の納期に対応できないことがあります。あらかじめご了承下さい。
学生の方には割引制度があります(学生証ご提示いただきます)
基本料金から10%割引いたします。
最低受注料金(ミニマムチャージ)は1件あたり10,000円とさせて頂いております。
特にお急ぎの場合は特急料金を頂戴いたします(基本料金の30%)。
ワープロソフト以外のアプリケーションを御指定の場合は別途ご相談下さい。
上記料金はあくまでも目安です。内容・分量等により変動いたしますので、お見積もり時に正式な価格をお知らせいたします。
お見積もりは無料で承りますのでお気軽にお問い合わせ下さい。
また、内容・分量・当社翻訳スタッフ繁忙状況によりご希望の納期に対応できないことがあります。あらかじめご了承下さい。
学生の方には割引制度があります(学生証ご提示いただきます)
基本料金から10%割引いたします。
最低受注料金(ミニマムチャージ)は1件あたり10,000円とさせて頂いております。
特にお急ぎの場合は特急料金を頂戴いたします(基本料金の30%)。
ワープロソフト以外のアプリケーションを御指定の場合は別途ご相談下さい。
上記料金はあくまでも目安です。内容・分量等により変動いたしますので、お見積もり時に正式な価格をお知らせいたします。
お見積もりは無料で承りますのでお気軽にお問い合わせ下さい。